أعلنت صحيفة "واشنطن بوست" الأميركية، الخميس، أنها ستنشر على موقعها في شبكة الانترنت صفحة باللغة العربية تتضمن ترجمات لافتتاحيات ومقالات ومواضيع رأي.

وأوضحت الصحيفة أن هذه الصفحة ستتيح "توسيع مدى وصول صحافة واشنطن بوست إلى القراء في جميع أنحاء العالم"، وتنشر "ترجمات رفيعة المستوى" للنصوص "ذات الصلة بالجمهور الناطق بالعربية".

وأضافت أن هذه الصفحة ستتضمن مقالات لكتاب من جميع أنحاء العالم، خصوصاً من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا

وكان قسم "الرأي" في "واشنطن بوست" اختبر ترجمة المقالات، إلى لغات أخرى، الإسبانية والتركية والفارسية.

وكتب فرد هيات المسؤول عن الافتتاحيات في "واشنطن بوست" أن "هذه الصفحة ستسهل لمزيد من القراء الوصول إلى تعليقات مجانية ومستقلة حول مواضيع سياسية وثقافية، تؤثر عليهم أكثر من سواها".

وأضاف أن أهمية هذه الخطوة "باتت أكثر وضوحاً منذ مقتل زميلنا جمال خاشقجي الذي كان يرى بوضوح الحاجة إلى هذا المنتدى".

وكان الصحافي السعودي جمال خاشقجي الذي قتل في الثاني من أكتوبر في قنصلية بلاده في إسطنبول، يتعاون مع "واشنطن بوست".

أ ف ب